Terminologia tańca klasycznego służy do opisu kombinacji kroków, pozycji i póz. Większość terminów jest opisana w języku francuskim.
À la seconde - termin określający kierunek do boku.
Adagio - taneczna fraza składająca się z póz, pochyleń, różnego rodzaju podnoszeń nóg. Pozwala wypracować koordynację i równowagę ciała.
Allegro - część lekcji składająca się ze skoków, taniec z dużą liczbą skoków i techniki palcowej (na pointach).
Allongé- poza w tańcu klasycznym (rodzaj arabeski) lub układ rąk, który jest wydłużony, w odróżnieniu od arrondi (zaokrąglony).
Aplomb - termin opisujący poprawną koordynację ciała w tańcu, która jest podstawą sprawnego wykonywania ćwiczeń.
Arabesque - arabeska, poza w tańcu (inspirowana motywami orientalnymi).
Arrondi - oznaczenie zaokrąglonej pozy rąk (od ramienia do palców) w odróżnieniu od allongé.
Assemblé - jest to skok. Rozpoczyna się go w piątej pozycji, w plié. Jednocześnie jedna noga wyrzucana jest w powietrze, a na drugiej wykonuje się wyskok.
Attitude - poza w tańcu. Ciało postawione na jednej nodze, druga zgięta z tyłu lub przodu, wykręcona, uniesiona. Attitude w odróżnieniu od arabesque można wykonywać w dwie strony.
Balanse - ruch, w którym przy przestępowaniu z nogi na nogę występuje demi plie (przysiad na dwóch lub jednej nodze, ugięcie kolan bez odrywania pięt od podłogi) i podnoszenie się na pół palce.
Baletmistrz - mianem baletmistrza przyjęło się nazywać nauczyciela, który pracuje z tancerzami często zarówno podczas codziennych ćwiczeń.
Ballon - w XX w. umiejętność zatrzymania się w powietrzu w czasie skoku, zachowując pozę.
Ballonné - skok na jednej nodze z ruchem za nogą pracującą, która po wyciągnięciu się w czasie skoku, powraca w położenie sur le cou de pied (położenie wyciągniętej stopy nogi pracującej na kostce nogi oporowej - z tyłu lub przodu) w momencie opuszczania nogi oporowej.
Ballotté - skok w przód lub tył, w czasie którego wyciągnięte nogi znajdują się w V pozycji.
Battement - ruch nogi polegający na jej odwodzeniu i przywodzeniu, w jakimkolwiek kierunku, wyprostowanej lub zgiętej, po podłodze lub w powietrzu.
Battement jeté - energiczne wysunięcie nogi na 25 stopni battement tendu. Jete wykonujemy z pozycji piątej oraz pierwszej.
Batterie - element pracy nóg w powietrzu, polegający na uderzaniu jednej nogi o drugą. Wyróżnia się trzy rodzaje batteries - pas battu, entrechat, brisé.
Battu - pas battu to każde pas ozdobione batteries - uderzeniem lub uderzeniami łydki o łydkę.
Bourrée - pas de bourrée - miękkie, ostre lub łączne kroki, wykonywane z przemianą nogi lub bez, we wszystkich kierunkach, również z obrotem.
Cabriole – skok w tańcu, składający się z trzech faz – wyskoku z jednej nogi, uderzenia nią w drugą nogę znajdującą się w powietrzu, oraz lądowania na tej samej nodze.
Chaînes - ciąg obrotów na palcach lub pół palcach dwóch nogach, podczas których lewa noga kończąc obrót staje na miejscu prawej. Nogi powinny być trzymane jak najbliżej siebie, nie “rozjeżdżanie się” podczas chaînes jest koniecznym warunkiem dobrego wykonania tych obrotów.
Changements de pieds - jest to grupa skoków, podczas których w powietrzu następuje zamiana nóg.
Chassé - skok, przy wykonaniu którego jedna noga jakby “dogania” drugą, łączy się z nią w V pozycji w najwyższym punkcie skoku.
Coda - końcowa część różnych form tanecznych przede wszystkim o charakterze popisowym następująca po wariacjach.
Corps de ballet - to inaczej zespół tancerek i tancerzy, którzy wykonują zwykle tańce zespołowe w dużych grup. Żeńskie i męskie c. de b. to niezastąpione piękne tło dla solistów, a także zbiorowy bohater dużych widowisk baletowych.
Coupé - maleńki, pośredni ruch służący jako przygotowanie do rozpoczęcia innego pas, np. przejście z nogi na nogę z plié przez sur le cou-de-pied.
Coupe jeté - w tańcu baletowym podskoki z obrotem z jednej nogi na drugą wykonywane dookoła sceny.
Couru - pas couru - pomocniczy ruch, taneczny bieg, wykorzystywany dla połączenia części tańca, np. rozbieg przed skokiem.
Croisé - jedna z głównych póz tańca klasycznego, w której linie krzyżują się.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz